2022年(夏季)外国语学院研究生答辩安排公告 |
2022.5.14 8:10-13:00 |
第一组 外国语学院C411 |
学号 |
姓名 |
专业 |
题目 |
导师 |
6620190920 |
唐强 |
翻译 |
《精益领导之道》(节选)英汉翻译实践报告 |
蔡进宝 |
6620190922 |
邱俊芳 |
翻译 |
《另眼看能源》(节选)英汉翻译实践报告 |
蔡进宝 |
6620190933 |
杨晓 |
翻译 |
《新路线图》(节选)英汉翻译实践报告 |
蔡进宝 |
6620190938 |
黄婷婷 |
翻译 |
《机器人新定律:在人工智能时代捍卫人类专业技能》(节选)翻译实践报告 |
蔡强 |
6820190943 |
黄涛 |
翻译 |
企业管理《巴托比》专栏翻译实践报告 |
蔡强 |
6620190929 |
程丽芳 |
翻译 |
《人工智能简史》(节选)汉译翻译实践报告 |
蔡强 |
6620190925 |
缪佳怡 |
翻译 |
中国有色金属矿产公司简介英译功能缺失及其翻译策略 |
曾繁健 |
6620190937 |
张新宇 |
翻译 |
《丝绸之路》英译字幕中的改写与中国形象重塑方法 |
曾繁健 |
6620190930 |
刘倩 |
翻译 |
《二氧化碳:历史与当前的影响》(节选)英汉翻译实践报告——基于“理解、表达、变通”框架的分析 |
陈二春 |
6620190932 |
李明凤 |
翻译 |
基于变译理论的《人工智能世界中的未来管理》(节选)英汉翻译实践报告 |
陈二春 |
6620190936 |
黄橙一 |
翻译 |
功能对等理论指导下的《能源与地缘政治(第一版)》(节选)翻译实践报告 |
陈二春 |
6620190931 |
王桢 |
翻译 |
《稀土寻踪:从地球至月球》(节选)翻译实践报告——基于CEA框架的分析 |
邓晓宇 |
6620190926 |
温可 |
翻译 |
《稀土寻踪:从地球至月球》(节选)英汉翻译实践报告 |
邓晓宇 |
第二组 外国语学院C402 |
6620190917 |
陈紫璇 |
翻译 |
《稀土元素的政治经济学》(节选)笔译实践报告 |
张建平 |
6620190919 |
吕琦瓅 |
翻译 |
目的论指导下的信息型文本翻译实践报告——以《科学教育与教师专业发展》(节选)为例 |
程渊 |
6620190927 |
刘冬云 |
翻译 |
基于CAT+ MT+ PE模式的《世界在转动:证明地球自转的历史》(节选)翻译实践报告 |
程渊 |
6620190921 |
冷玲倩 |
翻译 |
图式理论视角下的《采矿过程的环境影响》(第二版)(节选)翻译实践报告 |
程渊 |
6620180322 |
田榆轩 |
翻译 |
纽马克交际翻译理论指导下的翻译实践报告:《可持续材料管理导论》(节选) |
程渊 |
6620190918 |
孙玲玲 |
翻译 |
基于语料库的《习近平谈治国理政(第三卷)》英译本明晰化研究 |
凌征华 |
6620190923 |
廖振材 |
翻译 |
基于COEBS语料库的中国形象研究 |
凌征华 |
6820190940 |
邹缘 |
翻译 |
翻译目的论指导下《有色金属粉末技术与应用》(节选)翻译实践报告 |
廖根福 |
6820190942 |
钟莉 |
翻译 |
《石墨烯及石墨烯基材料在防腐涂料中的生产与应用综述》(节选)翻译实践报告 |
邹晓萍 |
6620190934 |
王辛格 |
翻译 |
《稀土背后的政治经济因素》(节选)翻译实践报告 |
张建平 |
6620190935 |
黄西亚 |
翻译 |
《稀土元素的政治经济学》(节选)笔译实践报告——基于“理解、表达、变通”框架的分析 |
张建平 |
6620190928 |
吴燕燕 |
翻译 |
基于纽马克交际翻译理论的《稀土金属的绿色回收技术》(第二章)英汉翻译实践报告 |
赵冰 |
6620190924 |
袁丽花 |
翻译 |
“卡特福德翻译转换理论指导下的科技文本翻译实践报告——以《冶金工业环境影响评价技术指导手册》为例” |
刘书亮 |