外国语学院研究生党支部书记 高甜
党的二十大报告提出“增强中华文明传播力影响力”,为准确把握感悟党的二十大精神的核心要义和丰富内涵,加强国际传播能力建设和高水平翻译人才培养,外国语学院研究生党支部始终把学习宣传贯彻党的二十大精神作为当前和今后一个时期的首要政治任务,主动服务国家社会发展需求,切实发挥好党建引领作用,在学院学科建设、学术交流、科学研究、人才培养等方面取得了较大进步,在支部书记的带领下,外国语学院研究生党支部将持续推进学习宣传贯彻党的二十大精神入脑入心、走深走实。
一、坚定理想信念,把稳思想之“舵”,牢筑忠诚之魂。
党的二十大报告强调,人才是第一资源,要深入实施人才强国战略,坚持为党育人、为国育才,全面提高人才自主培养质量,着力造就拔尖创新人才,形成人才国际竞争的比较优势。翻译人才是国家翻译能力建设的关键要素,是国际传播事业不可或缺的专业力量。以“翻译强国”助推文化强国建设,亟需培养造就更多德才兼备的高层次翻译人才。
加强国际传播能力建设,构建中国的国际话语权,翻译人才培养是核心。提高翻译人才培养质量,是研究生党支部“为党育人,为国育才”的使命。学院翻译专业研究生学风稳步提升,毕业生质量不断提高,学生参与创新性科学研究积极性提升,学科竞赛成果颇丰,党员同志带头发挥榜样作用。自2017年研究生党支部成立以来,共5名党员获国家奖学金、5名党员获江西省省政府奖学金、94名党员获得学业奖学金,同时,研究生党支部展现出全面发展的优秀党员同志,获得前往团省委青年发展部实习锻炼的珍贵机会;党员同志在学科竞赛方面取得优异的成绩,共获61项奖项,其中国家级奖项28项,省部级获奖共16项,校级奖项17项,起到了先锋模范作用;有同志在首届“赣州杯”全国红色故事翻译大赛中斩获三等奖,学以致用,将党史学习教育与外语学习相结合;20级的“党员示范寝室”四人均获得一等学业奖学金、“五好研究生/标兵”称号,并获国家奖学金1次、省政府奖学金1次,校“十佳大学生”1次,校“实践之星”1次,发表论文8篇,在学业、科研方面争做表率。此外,党支部10余名成员获得国家二级笔译证书。
二、坚持党建引领,赓续红色血脉,厚植为民情怀。
研究生党支部围绕教育工作立德树人根本任务,立足新时代思政课改革创新时代背景,每年开展10余次活动,结合党史学习教育、思政教育、爱国主义教育等,支部书记带领研究生党员走进大余县丫山、郭大力先生故居,开展红色教育主题活动,领悟革命党人如何在这片红色土地上成就一番事业,感悟当前幸福生活的来之不易,同时也能转化为党员同志日常干事创业的动力,发挥翻译专业沟通“桥梁”的作用,为本土的红色文化“走出去”贡献一己之力。
此外,支部善于结合时事热点,举办“手势舞献礼五四青年”活动,彰显了新时代、新青年的精神面貌;开展“青春喜迎二十大,红色记忆悟初心”主题教育活动,充分展现党员的民族自豪感与强烈的文化认同感;举办第四届“英语朗诵比赛”等专业特色活动,助力红色文化的传播,向师生们讲述老一辈共产党人传播革命思想的红色故事。通过结合党史学习教育、爱国主义教育,引导党员结合专业特色,厚植爱国主义情怀,不断学习红色翻译,传递出中华文化与中国声音。
支部党员结合个人专长与时代需要,传承红色翻译家们胸怀祖国、救亡图存的红色基因,立志在国际舞台上讲好中国故事。为此,支部举办了遇见“两会”,译出青春——我为“两会”做翻译风采大赛,通过词条翻译、金句视译、会议口译三个环节,立足外语专业特色,充分发挥专业优势,让青年党员在学习中、比赛中充分理解国家发展的丰富内涵,发扬新时代中国青年锐意进取的斗争精神。本次比赛把思政教育和专业学习相结合,将党的理论知识学好、学活、学通,兼具时代性、创新性和实效性,是党支部落实立德树人根本任务的重要举措,也能更好地提高支部党员新时代中国话语国际传播的能力。
三、永葆奋斗姿态,敢于担当作为,勇挑时代重担。
研究生党支部深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,切实提高思政工作质量,将党的二十大精神有机融入党课学习中,引领思政建设、锻造人才底色。研究生党支部自成立以来,累计组织策划39场学术讲座、论坛,邀请校内外专家入校园,举办“国家社科基金项目申报漫谈”“人工智能背景下的语言服务行业与人才职业规划”“人工智能时代的翻译:挑战、机遇与危机”等系列学术讲座,选取具有时代特征的主题开展相关讲座,做到学术宣讲受众广、覆盖全,引导学生独立思考、自主学习,努力将思想政治学习和专业知识的学习做实做细,培养家国情怀、国际视野和专业本领同向同行,让学生能够用外语讲好中国故事,向世界传递中国声音。
外国语学院研究生党支部始终坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真落实科教兴国战略、人才强国战略、创新驱动发展战略,自信自强、守正创新,踔厉奋发、勇毅前行,不忘立德树人初心,牢记为党育人、为国育才使命,全面提升国际传播效能,打造适应新时代国际传播需要的专业化人才队伍,为加强翻译学科建设和后备人才培养作出卓越贡献。